Thursday, September 22, 2005

ปกหน้าหนังสือ "หลุด"

ผมเพิ่งจะได้รับปกหนังสือแปลเล่มใหม่ของ Osho จึงเอามาลงไว้ให้ดู...เผื่อจะมี Comment ครับ

freedom_front_cover

7 Comments:

At Thu Sep 22, 12:31:00 AM, Blogger morning_glory said...

ผมว่าตัวอักษรคำว่า freedom มันมีเส้นๆ เหมือน ขาดๆ

อักษรพลิ้วๆ ไหวๆ แบบนี้ ดูดีแล้วครับ
แต่ตรงขอบตัวอักษร น่าจะเรียบ ไม่มีเส้นๆ
ให้รกตาครับ

 
At Thu Sep 22, 02:43:00 AM, Anonymous boonpitak said...

ดูคล้ายๆ กับ เล่ม ปํญญาญาณ เลยนะครับ เป็นลักษณะเหมือนแสงสว่าง แผ่ออกมา เหมือนกับการก่อเกิดปัญญา

แต่ลักษณะของ freedom ดูแล้วยังไม่ค่อยได้ความรู้สึกของความอิสระเหมือนชื่อ แล้วยังถูกบดบังด้วยคำว่า "หลุด" ทำให้ไม่เกิดความโดดเด่น

อันนี้เป็นความคิดเห็นนะครับ แต่อาจมีจุดประสงค์ในการออกแบบที่ผมไม่ทราบ ถ้าไงช่วยบอกด้วยนะครับ

 
At Thu Sep 22, 08:12:00 AM, Anonymous น้องทิง said...

สุดยอด!!!!! นี่แหละครับ "โดน" จริงๆ เรียบง่ายประดุจหนังสืออ่านเล่นทั่วไป นี่แหละคือความดึงดูดสุดๆ

ผมว่าการทำให้หนังสือแลดูธรรมะไฮโซอลังการเกินไป พวกคนหนุ่มวัยรุ่นๆ เห็นเข้า พวกเขาคงเดินผ่านกันไปหมดแน่ๆ เลยครับ อีกทั้งหาก พวกวัยรุ่น "หน้าใหม่" อ่านแล้ว "โดน" ตามเนื้อหาของท่าน Osho พวกเขาก็จะ "ไม่อาย" ที่จะต้องถือหนังสือ "ธรรมะเล่มนี้" เดินไปมาต่อหน้า "เพื่อนที่ยังไม่เข้าใจและพร้อมที่จะล้อ" ของเขาด้วย

ผมว่าคำว่า "หลุด" น่าจะ "เล่นคำ" ให้มัน "ตะแคงๆ " แบบว่า "จะหลุดแหล่ไม่หลุดแหล่" ด้วยนะครับ ขำๆ ดีครับ

ปล.หน้าจะเพิ่มสโลเกนด้วยว่า
"พลังที่ยิ่งใหญ่ จักมาพร้อมกับความรับผิดชอบที่ใหญ่ยิ่ง...จิงหรือ!! คุณก็มีพลังนั่นได้!!" ประโยคจากภาพยนต์เรื่องไอ้แมงมุม โฮ่ๆๆ รับรองโดนแน่ๆ ครับ ^_^!

 
At Thu Sep 22, 06:12:00 PM, Blogger Dr. Prapon said...

ขอบคุณทุกท่านครับ ผม forward คำแนะนำเหล่านี้ให้ทางสนพ.Mind Publishing พิจารณาแล้วครับ ขอบคุณอีกครั้งหนึ่งครับ ...ท่านอื่นมี Idea อะไร แนะนำมาได้เรื่อยๆ นะครับ

 
At Thu Sep 22, 08:53:00 PM, Anonymous Anonymous said...

ขอบคูมากๆเลยครับเพื่อนๆนักอ่านทุกท่านที่กรุณาให้คำแนะนำมา
ผมจะเอาคำแนะนำไปหารือในกองบ.ก.กันอีกครั้ง
แล้วพบกับหนังสือเล่มนี้ได้ที่งานมหกรรมหนังสือฯ
วันที่6-16ตุลาคมนี้ ที่บูธ mind และ ใยไหม L-50
ห้องPlenary Hall ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิตติ์
ผมอ่านจบแล้วรู้สึกว่าหนังสือเล่มนี้ช่วยกระตุ้นพลังบางอย่างของตัวเราให้กระเพื่อมขึ้นจริงๆครับ หลายๆมุมมองที่Oshoพูดไว้เป็นการเตือนหรือเรียกสติให้เราจัดการกับชีวิตที่ซำๆซากๆและติดอยู่ในกรอบของการไม่รู้ การถูกครอบงำและความกลัวของเราเอง
ทำอย่างไรเราถึงจะหลุดไปจากมัน และเข้าสู่สภาวะที่เป็นปัจเจก หรือเลยอัตตาตัวตนไปสู่ภาวะที่เป้นอิสรภาพอย่างแท้จริง คือหลุดนั่นเอง
ผมอยากแนะนำให้อ่านครับ สนุกและมีตัวอย่างเปรียบเทียบมากมายให้เห็นภาพ ทำให้หนังสือเล่มนี้ไม่หนักเกินไปและก็ไม่เบาหวิวด้วย
ในงานมหกรรมหนังสือฯ เราเต็มใจลดให้ 20% เลยครับ
บรรณาธิการ

 
At Tue Sep 27, 04:32:00 AM, Anonymous Anonymous said...

ขอ Comment นะคะ
ลักษณะปกยังดูไม่อิสระ เพราะว่า วงกลมที่ลอยขึ้นมายังดูลักษณะเป็นเส้นคมชัด
จากชื่อ หลุด Freedom น่าจะเป็นอะไรที่ จาง ๆ ผสมกัน อ่ะค่ะ ดูแล้วสบายตา ไม่ติดกับอะไรสมชื่อ แต่ยังมี focus ...

หทัยทิพย์

 
At Fri Oct 14, 12:19:00 PM, Anonymous จุมพฏ said...

อ่านจบแล้วครับ
ชื่อบางชื่อที่เป็นที่รู้จักของคนไทยน่าจะใช้ภาษาไทยนะครับ เช่นท่านฤษีปตัญชลี (Patanjali) เจ้าลัทธิโยคะ หรือน่าจะเป็นคัมภีร์พระเวท แทนคัมภีร์วีดา (หลุด หน้า 108) หรือท่านอิคคิว (อิคคิวซังที่เป็นการ์ตูนนั่นละครับ) แทนคำว่า อิคคยู หรือคาสตาเนด้า แทนคาสเทเนด้า บาโชแทนบาโช่(ปัญญาญาณ หน้าไหนจำไม่ได้ครับ)แล้วค่อยทำเชิงอรรถหรือวงเล็บตัวสะกดอังกฤษไว้น่าจะดีกว่าครับ

เพราะถ้าใช้คีย์เวิร์ดไทยเหล่านี้ search ใน net จะหาข้อมูลต่อได้ครับ แต่ใช้คีย์เวิร์ดที่อาจารย์เขียนจะหาไม่เจอครับ

 

Post a Comment

<< Home